영국인에게 물었습니다... 오렌지와 오륀지, which is closest to Orange? Thoughts

[www.sunkist.com.. 역시 오렌지는 선키스트...ㅋ]

인터넷이 요즘 오렌지냐 오륀지냐에 후끈 달아올았다.  사실 한국 티비나 뉴스나 신문을 잘 안읽으니 블로깅이나 포털 뉴스 (별 뉴스 같지도 않은) 보는 것이 전부인 나는 블로거들이 얼마나 '반응'하느냐에 따라 한국에서 어떤 일이 일어나고 있구나 대강 알고 지내는 편인데 요즘 왜 그리 영어에 대한 이벤트들이 많은지...

그래서 그냥 영어에 대한 짧은 생각들을 주절거려보기로 했다.

+ 영국인에게 물었다.  우리나라 사람들, 본토 발음 좋아하니 옥스포드식 퀸의 영어를 한다는 영국인을 찾았다.  뭐 멀리 가서 찾지는 않았다.  오늘 저녁 옆에 앉아서 일하기 바쁜 dam군... -_-;; 뭐 만만한 게 dam군이지 뭐...

dam군, 내가 두 단어를 발음해 볼 터이니 둘 중에 Orange에 더 가깝게 들리는 걸 골라봐..
(영문을 모르는 dam군.. 멀뚱멀뚱 쳐다보며..) 오케이..
오케... 오렌지... 오륀지...
음 첫번째 거...

이거 워터랑도 같은 거다.
워터가 아니라 워러라고?
dam군은 항상 얘기한다.
워러가 아니다.  워터~ 따라해봐...

또 있다.
포테이로 토메이로...
포타~토 토마~토...

그럴 때마다 난 대든다..

dam군... 여기가 영국이냣  영국이냐고... 여기 북미잖아~~ 북미에서는 북미식으로 말하면 된다곳...

그럼... 북미에서는 북미식으로 영어하고
한국에서는 한국어 쓰면 된다.  왜 그게 그렇게 어려운 거지??? -_-

+ 종종 10살 이후에 와서 1-2년 외국물 먹고 텅~이 적잖이 돌아가신 분들이 있는데 - 그리고 중간중간에 막 영어도 썩어 쓴다.  한국어 단어 잊어버렸다면서... - 그거 ㅈㄴ말도 안된다.  내가 겪어봐서 안다.  나처럼 한국사람들 만날 기회 없는 사람도 - 엄마하고 전화할 때나 한국어 씀... -  외국물 14년 반 먹었는데도 한국말 잘만한다.  물론 단어가 잘 생각 안날 때도 있고 글을 쓰거나 얘기할 때나 뱉어 놓고 잘 생각해보면 어순이 완전 영어순일 때도 있지만 나를 만나본 사람들은 안다.  나 한국말 잘 한다.  (맞지??? 맞죠?  흐흐)

+ 이 국제화 시대에 한국에 살면서 영어를 하면 장점이 있을지도 모른다.  분명히 장점이 될 수 있는 기술이다.  하지만 영어를 하지 않아도 잘 먹고 잘 사는 사람들 많이 있다.  언어를 (그것도 모국어와 아주 다른 언어를) 익힌다는 건 아주 많은 시간과 노력이 드는 일이다.  영어가 필요없는 사람들까지 그렇게 시간과 노력을 낭비한다는 건 정말 국가적 손실일 수 밖에 없다.  사실 영어 뿐만이 아니다.  공부 자체가 그렇다.  (대학교)공부는 공부를 좋아하고 하고 싶은 사람들만 하면 되는 거다.  왜 너도나도 다 대학을 가야하는 사회적 분위기가 된 것일까...

역시나 난 해결책을 제시할만큼의 내공은 없다...
그냥 가끔 이렇게 주절 거리고 누군가 읽어주고 공감해주는 것만으로 만족한다.  그냥 우리답게 살자... 그래야 더 행복한 삶, 그 자체에 집중할 수 있지 않을까,,,

트랙백

이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기)
TrackbackURL : http://kooljaek.egloos.com/tb/4126242 [도움말]
  • 한국어로만 잘 살 수 있는 나라를 꿈꾼다. 2008/02/01 16:02 #

    어제도 영어 영어 영어오늘도 영어 영어 영어인수위원회가 할일이 별로 없는가보다.한국이라는 나라를 5년동안 이끌어가려는 사람들이 오로지 영어만 이야기 하고 있다.인수위원장은 '굿모닝'하며 싸가지 없이 인사를 하기 시작하더니, 급기야 오렌지한테 너의 원래 이름은 '어륀지'였다면서 오렌지한테 정체성의 혼란을 일으키게까지 했다.이모 대통령 당선자는 영어교육에 반대하는 것은 고속도로에서 역주행 하는 거와 같다고 했고, 영어를 잘하는 나라가 잘 산다는 듣...... more

  • 영어는 권력인가? 2008/02/02 03:15 #

    세계 인구는 특정한 시간에 지구상에 살고 있는 인류의 전체 수인데, 2005년 12월 기준으로 약 65억명입니다. 세계의 모든 민족은 각각 고유 언어를 사용해서 서로 의사를 소통하는데, 그 언어는 민족의식을 강화하는 매개체 구실을 하고 있습니다. 전 세계적으로 2500-3500 종류의 언어가 있지만 소수의 언어들이 사라지면서 현재는 약 2000 여종의 언어만 남아 있는것이로 추정되고 있습니다. 이런 수 천종의 세계언어 중에서 주요 언어의 사용분...... more

  • 영어 숭배와 모국어의 위기 : 영어공교육 강화정책과 블로그계 반응 2008/02/02 03:46 #

    0. 저는 매우 중요한 주제로 생각하는 "포털은 언론인가"라는 주제와 관련한 [전여옥 vs. 네이버] 판결. 이에 대한 새드개그맨님의 팻캐스트를 비판적으로 검토하고, 또 논의를 보완하고 싶다는 욕심은 요즘 세상 돌아가는 '꼬라지' 덕분에 여유가 생기지 않네요. 물론 가급적 빠른 시일 안에 부족한 의견이나마 보태고 싶습니다. 특히나 영어 공고육 강화 정책과 관련한 그 미친 회오리바람은 좀처럼 가라앉을 기미가 보이지 않네요. 영어광풍이란 표현으로도...... more

  • 영어몰입교육.. 2008/02/02 11:57 #

    그림출처: http://graphicssoft.about.com/od/paintshoppro/ig/ak-bubbletext/bubble02.htm저는 솔찍히 말해서 2mb, 이메바, 인수위.. 그런거 하나도 모르다가 몇일전에 알게되었습니다.새로운 단어를 터득하기 전에는 메타사이트에 인수위라는 태그가 많이 보이길래 무슨 새로운 드라마 제목 또는 주인공인줄알...... more

  • 일본의 번역주의와 국가 경쟁력 2008/02/03 11:12 #

    강유원 선생님이 오늘 블로그를 통해 소개해 준 “번역과 일본의 근대”라는 책의 주장이 매우 흥미롭다. 일본은 이미 19세기 초에 영어를 국어로 하자는 당시로는 꽤 급진적인 주장이 ...... more

  • 영어권 사람들도 모두 오렌지를 어륀지 라고 할까? 2008/02/05 23:13 #

    그것은 아니다라고 생각합니다. 조금만한 우리나라도 사투리가 있듯 미국이라는 큰나라에서 사투리가 없을수 없습니다. 그리고 개인간이 차이도 있고 개인도 항상 같은 발음을 낼수는 없는 법이죠. 예를 들어 흥분했을때 기분 좋을때 등 여러 감정에 기초에서 말을 하기 때문입 니다. 우리나라에서 솔직히 발음을 완벽히 할 수 있는 사람이 얼마나 될까요?전문적으 로 배우지 않는이상 개인에 발음이 약간식은 다를것입니 다.나는 똑바로 말하는것 같 은데도 제삼자가 ...... more

덧글

  • 블루 2008/02/01 14:38 # 답글

    맞아요. 쿨짹님 한국말 잘해요~
  • 아이리스 2008/02/01 14:39 # 답글

    누구나 자신이 하고싶은 공부를 하는 것이 교육의 이상일텐데 모두가 영어를 배우도록 강제하는건 정말이지 앞뒤가 안맞는 발상인듯 합니다.
  • object 2008/02/01 14:45 # 답글

    저도 좀 중간중간 영어 막 섞어 쓰는 건 와방 거부감 ㅎㅎ

    그러니까 가능한 외래어를 우리말로 바꿔 쓰는게 정답인 것 같아요. 오렌지야 뭐 그렇다고쳐도 'model'은... 우리는 모델이라고 발음하지만 '모델' 그러면 정말 못 알아듣죠. 그래서 초반에 꽤 힘들었어요. Model을 말 할 때 마다 "모델이 아니라 모들, 혹은 마들로 발음해야지" 라고 신경을 써야하니깐요. 그렇다고해서 지금와서 이걸 '마들'로 바꾸자는 것은 코미디죠. 이미 우리나라 말이 되었으니.
  • isanghee 2008/02/01 14:46 # 삭제 답글

    영어 쓰겠다고 하는 사람들은 한국말 절대 못하게 해야해요.
    어딜 감히 한국어를 하겠다고..^^
  • 니야 2008/02/01 14:47 # 답글

    맞아요 언니 한국말 잘해. 후후후
  • 도트군 2008/02/01 14:48 # 삭제 답글

    음…쿨짹님의 말에는 전적으로 동의합니다!
    그전에 미투 캐스트로 목소리 들었을 때도 한국말 잘 하셨던거 같네요.
  • 자그니 2008/02/01 15:09 # 답글

    우리답게 살자-에 한표 던지고 갑니다. ㅜ_ㅜ
  • async 2008/02/01 15:21 # 답글

    그럼요, 한국에서는 한국말 하면 됩니다!!
  • kkommy 2008/02/01 16:33 # 삭제 답글

    글쓰시는거 보시면 쿨짹님 한국말 잘하세요~ ^^
    전 그냥 저처럼 살래요~^^
  • miriya 2008/02/01 17:14 # 삭제 답글

    브리티시 잉글리시 쓰는 분들은 정말 대단하더군요 ㅋㅋ
    저번 우리 교수님은 Friday를 프라이다이라고 발음했습니다.
    어차피 영어 공포있는 사람은 발음 북미식으로 바꿔줘도 안됩니다.
    의사 소통이 제일 우선이 되어야지..
  • foog 2008/02/01 17:26 # 삭제 답글

    아주 심플하고 쿨하게 이경숙씨의 로직을 깨셨군요 ^^;
    이 글 보니까 예전에 들었던 농담 생각나네요.
    호주인이

    Today is good day to die 를
    투다이이즈굿다이투다이.. 라고 읽는다는..
  • NINA 2008/02/01 18:43 # 답글

    제가 영국에 살긴 하나보군요.. 프라이다이, 투다이 이즈 굿다이. 이게 하나도 안이상하게 들리니.. -_-;;; 하하. 제가 젤 충격적이었던 발음은 pop art였죠. 연음으로 포파-트~ 라고 하는데 정말 ^^;
  • 사은 2008/02/01 18:47 # 답글

    그 노래 생각나는걸요, Astaire & Rogers 뮤지컬에 나오던, you say either, I say either, 하는 그 노래. :) 저도 실은 그 기사 보고서 아니 그럼 대체 어느식 발음으로 적을건데?! 하고 당황했어요. 미국식 영국식 호주식 대체 어느?! 한국에선 한국식으로 표기하는게 맞다고 생각해요.
  • 카린 2008/02/01 20:41 # 답글

    미투 같았으면 일단 미투 누르고 읽었을만한 내용인데요 ^^;;
    외국어 종류도 많은데 꼭 영어에만 얽매이는 것도 별로 보기가 싫고
    그거를 또 다 들러붙어서 배워야 한다는 것도 싫고... 그래요
    지금의 한국 수준으로 영어를 요구하는 것도 싫지만, 그보다 더 요구하는 상황이라면
    한국인으로서는 기분이 꽤 나빠질 것 같다는 생각이 들어요...
    먹고 살려면 어쩔 수 없이 하겠지만요..
    그리고 누나는 한국어 정말 잘하시는거에요 ㅋㅋㅋ
  • 바로 2008/02/01 22:14 # 삭제 답글

    킥킥..공감합니다. 그런데 가끔 자기도 모르게 섞여 나오는 경우가 없는건 아니죠. 물론 조금만 주의해주면 되는 문제이지요. 물론 2~3년으로 섞여 나오는건 코메디일뿐이죠-_-!
  • Hawon 2008/02/02 00:02 # 삭제 답글

    머 영어도 그렇고 한국어도 그렇고, 모든 언어라는게 안쓰면 이저먹는게 문제지만 (나만 그런가??)
    문제는 단어에요 단어!!! 한국어를 못한다고 생각하진 않는데... 영어건 한국어건 안쓰는 단어들은 죄다 잊어먹으니 ㅠ.ㅠ
  • 후다다다다 2008/02/02 01:38 # 삭제 답글

    그러고 보니 미국 영어를 배울지 영국 영어를 배울지도 문제겠군요 ㅋㅋ
    리프트 아님 엘리베이터 이거 발음보다 결정하기 어려운걸요 ㅎㅎ
  • 그리스인마틴 2008/02/02 03:14 # 삭제 답글

    아.. 이글을 읽으니 도대체 인수위의 아줌마는 어느식 영어를 주장하는걸까 하는 생각이 드네요.
    좋은 글 잘 읽고 갑니다 ^^
  • 민노씨 2008/02/02 03:46 # 삭제 답글

    쿨짹님답게 쿨하게 잘 지적하셨네요. : )
    트랙백 쏩니다.
  • 모나카 2008/02/02 04:04 # 답글

    제 친구가 중학교 영어교사인데, 담임 맡은 반에 미국에서 오래 살다 온 애가 있고, 영국 옥스포드 쪽에서 살다 온 애가 있다 합니다.
    방학때 영어골든벨 같은 형식으로 퀴즈를 했었는데, 그 둘에게 각각 지문을 읽게 하였더니 애들이 미국영어만 히어링이 가능하더랍니다. -_-a
    확실히, 우리나라는 무조건 굴리게 하는 경향이 강한 것 같아요.
  • 아거 2008/02/02 04:29 # 삭제 답글

    그 문제의 2음절 액센트 오륀진가 뭔가 하는 발음 들어보세요.
    http://pds9.egloos.com/pds/200802/01/79/orange.wav
    오렌지건 오륀지건 오란지건 2음절에 엑센트가 가거나 이처럼 두번째 음절을 길게 늘어빼면 아무도 못알아듣는 거나 마찬가지 아닌가요?
  • 쿨짹 2008/02/02 09:53 # 답글

    블루/ ㅋㅋ 거마워요~ 인정해줘서 ㅋㅋ
    아이리스/ 그러게 말입니다. 할 넘들만 하면 되는 건데 말입니다.
    object/ 코메디 아닙니다... 커메디~ 맞습니다. 코메디언 아닙니다 커미디언 맞습니다. ㅎㅎ
    isanghee/ 입을 막아버려야할까요? 그럼 말수가 좀 줄어들까요?
    니야/ 그치? 쌩유 ㅋㅋ
    도트군/ 흐 나 미투캐스트는 덤으로 한 번인가 밖에 안해봤는데 말이죠. ^^ 한국말은 잘해요. ㅋㅋ
    자그니/ 그럼요. 우리 것이 좋은 것이에요~
    async/ 한국말 쉽게 보면 안되요.
    꼬미/ 저도 그냥 이렇게 살래요~
    miriya/ 소통이 가장 중요하죠.
    foog/ 그렇죠. 투다이~~ 투다이~~ ㅋㅋ
    NINA/ 오 주말에 dam군 만나면 한 번 시켜봐야겠는데요. ㅎㅎ
    사은/ 전 아이더라고 발음해요. often도 오프튼... 캐나다는 좀 영국식이 살짝살짝 베어있어요. 스케쥴도 쉐쥴~이라고 하죠. ^^
    카린/ ㅋㅋ 그치.. ㅎㅎ 한국말 잘하려고 노력했어.
    바로/ 커메디~ 맞아요 ^^
    Hawon/ 그래서 블로그 쓰는 게 도움이 많이 돼. 생각 안나면 사전 찾아볼 수 있는 시간을 주니까.
    후다다다다/ 그런 거 넘 많잖아요. apartment - flat, trunk - boot... 난 boot이 트렁크인지 전혀 몰랐어요.
    그리스인마틴/ 저도 트랙백 쏠께요. ^^ 감사합니다.
    민노씨/ ㅎㅎ 감사해요. 저도 트랙백 쐈습니다.
    모나카/ 참 우습죠. 근데 제가 처음 캐나다 왔을 때 저보고 영국식 영어한다더군요. 덜 굴렸나봐요 ㅋㅋ
    아거/ 그러게요. 인토네이션이 참 중요한데 말이죠. 한국어는 없잖아요. 제가 dam군과 실험했을 때는 한글식으로 또박또박 읽었어요. 제가 orange랑 가까운 거라고 힌트 주지 않았다면 못알아들었을지도 모르죠.
  • FruitsHake 2008/02/02 11:57 # 삭제 답글

    정말 그냥 한국식으로 표시하는게 뭐가 문제인지 -_-

    저도 미국에 5년째 살고있는데
    원래 몰랐던 고급단어들이나
    전혀안쓰는 몇개빼고는 거의 까먹은건 없는거같아요.

    그리고 한국말잘하세요 ^^ㅎ


    p.s. 댓글 올리니깐 무슨 유효기간이 지났다면서 안올려지내요... ㄱ-
    새로고침하고 하니깐 되내요 ㅋㅋ
  • PEastCiel 2008/02/02 13:33 # 답글

    로열 잉글리쉬는 그렇게 나오죠.
    근데 다들 미국식 영어를 좋아하는듯,(...)
  • 궁금 2008/02/03 00:20 # 삭제 답글

    좋은 글 잘 보았습니다. 그런데 궁금한 게 있어서요 ^^;;
    영국사람들이 potato를 포타토라고 읽나요? 제가 듣기로는...potato는 포테이토지만 tomato를 토메이토(미국식)가 아닌 토마토라고 읽기 때문에 그걸 두고 미국인들이 "영국사람들은 potato도 포타토라고 읽어"라고 비웃;;을 때 나오는 표현으로 알고 있었는데...제가 잘못 알고 있었던 건가요? ^^;;
  • 쿨짹 2008/02/03 11:33 # 답글

    FruitsHake/ ㅎㅎ 감사합니다. 저는 고2 때 이민와서 한국어가 고2 수준에 머문 거 같아서 종종 답답하고 그래요. ^^
    PEastCiel/ 전 미국식 영어 식상하던데요. 너무 흔해서 그럴까요?
    궁금/ 제 남친에게 다시 물었는데 대답이 뜨뜬미지근하네요. 영국사람들도 주로 포테이토라고 한다니 궁금님께서 지적하신 게 옳은 거 같아요. ^^
  • 궁금 2008/02/03 23:19 # 삭제 답글

    저도 다시 물어봐야겠습니다. ^^;;
    늘 좋은 글 잘 읽고 있습니다. 늦었지만 새해복 많이 받으세요~~
  • 쿨짹 2008/02/04 02:54 # 답글

    궁금/ 감사합니다. ^^ 궁금님도 새해복 많이 받으세요.
덧글 입력 영역